[dōng]
= 東
1) восто́к; восто́чный

东风 [dōngfēng] — восто́чный ве́тер

远东 [yuǎndōng] — Да́льний Восто́к

华东 [huádōng] — Восто́чный Кита́й

2) прям., перен. хозя́ин

房东 [fángdōng] — хозя́ин до́ма

作东 [zuòdōng] — выступа́ть в ка́честве хозя́ина; принима́ть госте́й; угоща́ть

- 东奔西跑
- 东边
- 东部
- 东倒西歪
- 东道
- 东方
- 东方学
- 东家
- 东盟
- 东南亚
- 东欧
- 东拼西凑
- 东山再起
- 东西
- 东张西望
- 东正教
* * *
(сокр. вм. )
dōng
I сущ.
1) восток, Ост (страна света, в старой космогонии связываемая с весной, первоэлементом 木, циклическим знаком 卯, триграммой 離); восточный; на восток; с востока (предшествует глаголу движения)
出東鬥 выйти из восточных ворот
東去 отправиться на восток
東來 приехать с востока
東面 восточная сторона
南京以東 восточнее Нанкина
2) восточная часть (района)
歐東 Восточная Европа
川東 восточная Сычуань
3) восточные страны; Япония; японский
東音 японская музыка
遠東 Дальний Восток
4) в противопоставлении 西 (Запад) может означать любую сторону
東...西... здесь..., там...; там и сям; повсюду, отовсюду; так и сяк; так и эдак; туда и сюда
東一拳, 西一腳 наносить удары кулаками и ногами направо и налево (куда попало)
東一句, 西一句 болтать о чём попало; перескакивать с одного на другое (с пятого на десятое), бессвязно излагать
5) хозяин, владелец, распорядитель; хозяин положения; первая рука (в игре)
房東 домовладелец
當東 быть на первой руке (напр. в игре в .мацзян)
6) «восточный ветер» (название камня в мацзяне)
他打東, 我碰 он сбросил (снёс) «восточный ветер», – я его купил!
II гл.
двигаться на восток
船載而東 корабли были нагружены и отчалили на восток
III собств. и усл.
1) дун (первая рифма тона 上平 в рифмовниках; первое число в телеграммах)
2) Дун (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»